Преглед
НЦД 22 (2013), 104–111
Tomaž
Erjavec
Dept.
of Knowledge Technologies,
Jožef
Stefan Institute, Ljubljana, Slovenia
Matija
Ogrin
Institute
of Slovenian Literature and Literary Studies,
ZRC
SAZU, Ljubljana, Slovenia
THE eZISS DIGITAL LIBRARY OF SCHOLARLY
DIGITAL EDITIONS OF SLOVENIAN LITERATURE
Abstract: The paper presents the eZISS digital library (http://nl.ijs.si/e-zrc/), which currently contains eight
critical editions of Slovenian literature, all original works in scholarly
editing. Some of the editions represent the most important milestones in the
history of the Slovenian language, such as the Freising Manuscripts, the
earliest preserved writings in Slovenian and the Škofja Loka Passion Play, the
oldest play written in Slovenian. The editions present the text by means of
several methods and perspectives, such as digital facsimile, diplomatic
transcription, edited text, in some cases translations, glossaries and the
like. One of the methodological goals was to distinguish clearly, on the one
side, the documentary or diplomatic view of the text from the critical or
edited view on the other side. The paper presents the methodology used in the
making of these editions, esp. the connection of these methods with the
technology of text markup. The encoding of the editions is based on the
Guidelines for Electronic Text Encoding and Interchange (TEI), where the
technology standards are connected with the classical philological methods of
scholarly editing. This approach has proved successful for publishing of the
eZISS editions and has led to an increased interest for research and publishing
of primary sources of the Slovenian literature.
Keywords:
Digital scholarly editions, Slovenian literature, Slovenian language, Text
Encoding Initiative