In this paper we present a method for an English-Romanian treebank construction, together with the obtained evaluation results. The treebank is built upon a parallel English-Romanian corpus word-aligned and annotated at the morphological and syntactic level. The syntactic trees of the Romanian texts are generated by considering the syntactic phrases of the English parallel texts automatically resulted from syntactic parsing. The method reuses and adjusts existing tools and algorithms for cross-lingual transfer of syntactic constituents and syntactic trees alignment.